Home » » Cara Mudah Menerjemahkan Bahasa Inggris dengan Benar

Cara Mudah Menerjemahkan Bahasa Inggris dengan Benar


Cara Mudah Menerjemahkan Bahasa Inggris dengan Benar – Dewasa ini, kemampuan berbahasa Inggris menjadi salah satu kebutuhan yang sangat penting bagi masyarakat. Tidak bisa dipungkiri bahwa era globalisasi mau tidak mau membuat masyarakat harus mampu lebih bersaing tidak hanya dengan kompetitor dari negara sendiri melainkan juga dari negara lain mengingat akses antar negara saat ini boleh dikatakan sangat terbuka. Jadi, mau tidak mau kita harus menguasainya bila ingin berkembang.
Kemampuan bahasa Inggris yang dianggap paling dibutuhkan adalah kemampuan berbicara dalam bahasa Inggris. Tetapi penting pula bagi Anda untuk menguasai kemampuan lain dalam keterampilan berbahasa Inggris. Salah satu hal yang dianggap sederhana, tetapi sebenarnya cukup membutuhkan ketelitian adalah menerjemahkan bahasa Inggris. Menerjemahkan bahasa Inggris baik lisan maupun tulisan boleh dikatakan cukup rumit sehingga Anda harus mengetahui lebih jauh mengenai cara mudah menerjemahkan bahasa Inggris.
Berikut penjelasan singkat bagaimana cara mudah menerjemahkan bahasa Inggris ke bahasa Indonesia dengan baik dan benar agar Anda bisa menerjemahkan kalimat bahasa Inggris secara tepat tanpa mengalami kesulitan yang berarti.
Cara Mudah Menerjemahkan Bahasa Inggris dengan Benar

Mudah menerjemahkan bahasa Inggris tanpa internet
Mengingat internet saat ini merupakan teknologi yang sangat banyak digunakan oleh masyarakat di seluruh dunia termasuk di Indonesia, Anda pasti juga sudah cukup akrab dengan alat penerjemah online yang cukup banyak digunakan seperti Google Translate. Boleh dikatakan bahwa cara ini merupakan cara mudah menerjemahkan bahasa inggris ke bahasa indonesia yang paling praktis. Namun, kemudahan ini acapkali didapat dengan hasil yang kurang memuaskan karena hasil terjemahan seringkali meleset dan justru terasa janggal.
Jika Anda membutuhkan hasil terjemahan bahasa Inggris dengan tingkat akurasi yang tinggi, Anda mungkin harus meninggalkan alat penerjemah instan dan beralih ke cara menerjemahkan bahasa Inggris manual. Selama Anda tahu trik untuk menerjemahkan dengan tepat, Anda tidak akan mengalami kesulitan yang berarti untuk mendapatkan terjemahan yang baik. Kamus masih dibutuhkan untuk membantu menerjemahkan kata-kata yang tidak familiar bagi Anda, tetapi Anda sudah pasti tidak akan mengalami kesulitan dalam hal ini.

Konteks bukan kata per kata
Banyak orang yang menerjemahkan kalimat bahasa Inggris dengan menerjemahkan kata-kata yang ada satu demi satu. Namun, menerjemahkan kata per kata seringkali tidak menghasilkan terjemahan yang sesuai dengan maksud kalimat itu sendiri. Selain itu, Anda juga akan menghabiskan waktu yang lama ketika menjalankan proses ini. Daripada menerjemahkan kalimat bahasa Inggris dari kata per kata, Anda sebaiknya menerjemahkan kalimat bahasa Inggris dengan memahami konteks kalimat tersebut secara keseluruhan terlebih dahulu.
Dengan memahami konteks kalimat bahasa Inggris terlebih dahulu, Anda bahkan bisa menerjemahkan kalimat dengan kata yang mungkin belum Anda anggap familiar. Tentu Anda juga perlu belajar lebih banyak mengenai tata bahasa agar Anda bisa menerjemahkan kalimat bahasa Inggris dengan akurat. Dengan menggunakan cara mudah menerjemahkan bahasa Inggris dengan baik dan benar, tentu Anda bisa memahami kalimat bahasa Inggris dengan baik dan cepat sehingga waktu Anda tidak banyak terbuang terutama saat mengerjakan tes TOEFL bagian Reading.

Berlatih menerjemahkan bahasa Inggris melalui novel atau cerpen
Masih dalam persoalan konteks, Anda juga bisa melatihnya dengan menerjemahkan sebuah cerpen atau bab dalam novel. Banyak orang yang bilang kalau membaca karya fiksi dalam versi Inggris sangat menyulitkan. Sebenarnya, jika Anda sudah memahami beberapa dasar dalam arti bahasa, Anda tinggal bermain-main dengan itu. Sesungguhnya, logika bahasa dan penceritaan dalam karya fiksi sangat tepat digunakan sebagai sarana pembelajaran dalam memahami dan menerjemahkan konteks. Nah, Anda tak perlu memilih karya-karya yang ‘sulit’. Ada baiknya untuk memilih karya fiksi yang sudah pernah Anda baca dalam versi terjemahan Indonesia.
Itulah beberapa Cara Mudah Menerjemahkan Bahasa Inggris dengan Benar. Semoga bermanfaat bagi Anda.
Share this Post :

0 comments:

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2013. Magnificent of Indonesia - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger